Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You should dress to impress for these competitions, but if you have a uniform that goes with your topic, wear it.
Similar(59)
Present yourself authentically, laugh at the things you find funny, share your personal viewpoints on topics, wear your favorite geeky sweater and give your date an opportunity to get to know the real you.
Wear tank tops, polos, and t-shirts of your favorite bands (Hot Topic. ) Wear hoodies with random stuff on them, such as a sports team, a university or school, a band, a military branch or something like that.
On Saturday, a flash mob collected near the American Embassy in Berlin, and far from deriding Iraqi policies or some other momentous topic, they wore silly hats, waved flags and popped Champagne.
Despite dealing with such weighty topics, Burns wears her learning lightly.
But the above topics are worn thin, dried out, and only mildly less entertaining to read about than tech bloggers getting into spats with each other.
"You know you have been doing it too long when you go into a drawer and say, which topic shall I wear today?" Elia said.
In the interview, she dishes on our favorite topic, shoes: she wears penny loafers with real pennies in them, saying, "My mom used to wear the same kind when she was little!" "She's the go-to fashion person in the family," Dakota readily admits.
Wolff does not fall victim to the modern obsession with having to find a new, never-before-glimpsed scrap of useless information about a time-worn topic; he is content, and self-confident enough, to provide his own view of the existing record.
During a HuffPost Live session on Wednesday, a panel of experts engaged in the topic of men wearing makeup, which offered perspective on what this trend means in the beauty market.
In a recent segment on Fox's "Sports Court," host Tamara Holder brought up the topic of Olympians who wear makeup while competing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com