Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The number of conversations per topic was higher for case managers working from a home care organization and a hospice, compared to case managers from a collaboration between institutions.
Similar(59)
The topic was high cholesterol, including an update on Baycol, a drug the two companies jointly market.
It is vital that this important topic is high on the political agenda as it can no longer be ignored.
That is why the topic is high on the agenda for the forthcoming EU summit in Nice.
The topic is high on the industry's agenda after Apple criticised the FBI's request to build a back door into the encrypted data in an iPhone.
In my experience as a reviewer, the competition for IL folks is higher because … well, if you think the % of presentations on the topic is high, you should see the % of proposals.
The topic is high on the agenda of Germany's G20 presidency and the World Economic Forum – and disease prevention is prominently embraced by wealthy donors like the Bill and Melinda Gates Foundation as well as international conferences like the Munich Security Conference.
We find that popular reporting on this topic is high-quality and mirrors the results of existing clinical data.
The percentage of participants who found the messaging very or extremely useful for various topics was highest for learning about seasonal (53%) and local (47%) foods, and lowest for topics such as produce storage/prep (32%), recipes (38%), and vendor sales (39%).
The knowledge scores of seven topics were higher among students in PBL curriculum.
Also, special unifying topics are high-lighted that play across many fields, while we also aim at identifying relevant themes for philosophical reflection.There is no established area yet of "Philosophy of Information", and this Handbook can help shape one, making sure it is well grounded in scientific expertise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com