Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(43)
The Live Nation deal was the topic, so that's what we talked about.
In this new style, lectures and hands-on exercises follow workflows typically encountered by researchers in that topic so that researchers gain an understanding of how to progress through analysis of their data (detailed course objectives and outlines for each of the niche-topic workshops can be found at bioinformatics.ca/workshops).ca/workshops
The difference here is that the first ones have the experience in that specific topic, so that make them more reliable to train you, they have the knowledge, the specialization and the materials to train you, the second one is just a security company who is trying to play in the training field too.
We recommend choosing a single topic so that students can later compare their recollections and interpretations.
The electives should relate to the research topic so that courses and research are intellectually coherent.
Reason for selecting the topic: So that I could explore the relationship between words and images.
Similar(17)
A series of experts recognized worldwide discuss specific topics so that, together, a wide spectrum of experimental and clinical investigations are covered.
Respondent validation involved continuously updating the topic guides so that topics which participants raised in earlier interviews and free text questionnaire responses could be explored in later interviews.
Adjusted promoted topics so that empty news items styles do not display dashes.
The study is based on data from a longitudinal study with side studies on various topics, so that respondents have differential exposure to these study characteristics.
Facebook is also looking to emulate Twitter and use hashtags and trending topics so that communities can be built around popular TV programmes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com