Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Last summer, top-level teams balked when Tour de France organizers implemented a two-day radio ban.
On their way to 27-0, thavehave beaten only one team that is currently ranked, No. 4 Gonzaga, giving fodder to the argument that the Hawks must still prove themselves against top-level teams.
Though her son was not receptive to the idea at first, she continued to explore options in the US, walking Jack through United's academy and pointing to pictures of the youth teams of old as a way of making her point that very few academy prospects make it into top-level teams.
It should be about, can you drive the car, can you represent the sponsors?" Drive for Diversity and other programs will generate the sponsorship money needed to support minority drivers and place them with top-level teams and equipment, key factors in developing talent.
Blue has become the traditional colour of top-level teams in Toronto (e.g. the Toronto Maple Leafs and Toronto Blue Jays).
Leopard Trek had 27 riders under contract for 2012 and Team RadioShack had 13 – UCI rules impose a hard limit of 30 riders on top-level teams, meaning at least ten riders with valid contracts would be released from them.
Similar(48)
The Wings are still a top-level team, but their era has probably passed.
The companies under investigation sell liability insurance for top-level team executives and directors, not players.
Hamas had also fielded a top-level team — Osama Hamdan, a member of the Hamas political bureau, and one of its senior Damascus-based officials, Mohamed Nazal.
Perhaps that short, sharp shock to the system was needed by a Sunderland side that seemed to be sleepwalking toward its own demise as a top-level team.
Temple (0-5, 0-2) lost to Fordham on Sept. 14, the first time the Rams had beaten a top-level team in 64 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com