Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But Icai, which travelled to Bangladesh, Ethiopia and Tanzania during its year-long investigation, says DfID has not translated these top-level aims into coherent efforts on the ground.
Similar(59)
Despite the violence, Israelis and Palestinians continued to hint at top-level talks aimed at a cease-fire.
In that spirit, the two sides should get to work to prepare for a visit by the Dalai Lama in November, followed by top-level negotiations aimed at a historic resolution of the Tibet question.
The US and the European Union have signed a top-level agreement that aims to strengthen research links by bringing together researchers from both the public and private sectors in both regions.
The increase in the top-level reward program is aimed at "persistent compromise of a Chromebook in guest mode".
Visual perfection is an integral aim of top-level ballet, while it's just one of the glorious by-products of top-level football.
The Airflow 5 (for intermediate players) and the Airflow 3 (aimed at top-level club players) have smaller heads for more control.
However, there is no doubt that the new regulation aims at granting "top-level" professionals temporary work permits, BMBF's spokesperson Ali Arslan told Next Wave.
But deluged with work in a tight labor market, executive recruiters increasingly demand -- and get -- equity as a condition of performing a top-level search for many private companies aiming to go public or others whose stock seems particularly appealing.
Executive recruiters said Texas Pacific had deep pockets and was aiming to bring in top-level talent to replace Mr. Sarvary, although so far it has been frustrated in these efforts.
For coaching to command serious attention from the busy executives it aims to help, it needs top-level support and visible links to business imperatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com