Your English writing platform
Discover Ludwig"top-down view" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used to refer to a way of looking at something from a big-picture perspective, rather than focusing on the details. For example, "I need to take a top-down view of this project and make sure all the different pieces are in alignment."
Exact(53)
Bray, D. Molecular networks: the top-down view.
The models take a top-down view of risks within a firm, looking at all markets simultaneously.
Beyond the top-down view of ethnically-based residential segregation, however, attention to quotidian movements reveals the practices through which the borders of enclaves are undermined and reinforced.
The top-down view (c) suggests that the residues form a broad, two-sided ligand binding pocket.
Top-down view of hand postures in Experiment 2 with the left hand behind the mirror (a g).
The Utterly Random Corporate Survey illustrates the over-determination of digital telecommunications revolution, especially when taken together with the top-down view of the U.S. Executive Branch.
Similar(7)
The chamber is depicted in a top down view.
(e) Optical images of the Cu electrode pads and self-similar interconnects on a Si wafer (left panel; top down view; ~4 unit cells), after transfer printing on a sheet of silicone (middle panel; top down view, in a bent geometry), and with moulded slurries of Li4Ti5O12 (right panel; top down view, in a bent geometry).
(d) Optical images of the Al electrode pads and self-similar interconnects on a Si wafer (left panel; top down view; ~4 unit cells), after transfer printing on a sheet of silicone (middle panel; top down view, in a bent geometry), and with moulded slurries of LiCoO2 (right panel; top down view, in a bent geometry).
Top down view of a Yashica-635 Twin Lens Reflex.
The first experiment had the basic setup in Figure3a showing the top down view of the area and fifty agents were placed inside the BC Place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com