Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The three-part score, with a maximum value of 2400, will revert to a two-part score, with a top value of 1600.
At SJG station, the top value of R i was 0.273 ± 0.017 in G1 and above 0.292 ± 0.023 in G3, showing an obvious increase.
Subsequently, based on the stimuli response of P(AM/ACE/AMPS) to hydrogen ion, the apparent viscosities of acid-rock reaction system increase firstly and then decrease with the top value of 32.2 mPa s.
At KAK station for G3, although the top value of R i (0.308 ± 0.009) was just equal to that of the G1 category (0.307 ± 0.013), the value of R i was still larger than that G1 at the points during the main and recovery phases.
With the intensification of magnetospheric storms from the level of (−200 nT, − 100 nT) to (−300 nT, − 200 nT) and (−500 nT, − 300 nT) classified with the Dst-minimum, the top value of the ratio averaged for each storm group in the superposed epoch analysis method increases from the value of 0.295 ± 0.014 to 0.300 ± 0.016 and 0.308 ± 0.015, respectively.
For example, it achieved a TOP value of 15.03, and a high proportion as 30.61% in top 5. Its MRR and AUC were 37.71% and 84.25%.
Similar(48)
Top values of ftEs are about 11 MHz at 13 UT.
It is noticed that performance obtained with our modified buffer layer is among the top values of reported perovskite solar cells with some other buffer layers [14, 15], showing the promising effectiveness of this novel ETL.
The largest values of fbEs were observed to be around 4.5 MHz close to the local midday (corresponding to an electron density around 25.1 × 104 electrons/cm3), and top values of ftEs of about 11 MHz were reached in the time range between 13:00 and 15:00 UT.
Thus, top values of group II parameters coincided with the onset of infection, while in group I high values followed immediately MI and shock.
They contend that Modric is no longer of top value to Tottenham.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com