Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Free meals become benefits in kind and the situation with tax is a headache, so ingredients for staff meals are "put down... to shrinkage": his chefs top up orders from their suppliers with cheaper ingredients like penne or chicken thighs and his staff knock back a pasta bake, a curry or a toasted sandwich at 5 o'clock.
Similar(59)
Use rainwater to top up.
This can be achieved by requiring all LIC governments to allocate a certain optimal per cent of their domestic budget resources to health while they await external resources to top up in order to cover the whole cost of the minimum health opportunities for LIC citizens.
For patients on the treatment arm these syringes will contain rt-PA and saline (for the "top up"), numbered according to order of instillation.
I love being alone and acknowledge that I need quiet time in order to top up my reserves and be able to give my all each week at work.
Similar in scope to what Tencent has done with WeChat in China and what Line has done in Korea (or what Alphabet has done in India with Areo), Rappido is hoping to launch its marketplace allowing folks to order tickets, top up their minutes and get food or groceries through a single messaging point of access.
We argue and recommend that LICs should bear an obligation to allocate a certain minimum percentage of their domestic resources to health, while external resources should be used to top up whatever shortfall remains in order to achieve a certain minimum level of health opportunities for all individuals.
Keep that tank topped up.
Keep the water topped up.
Instead of providing what staff order, the company tops up brain scanners just before they run out.
Instead, businesses will be ordered to serve sealed containers to prove they are not being topped up with cheap alternatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com