Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Renault, a carmaker, recently announced 4,000 job cuts in France.Germany's rescue package includes a state guarantee worth €400 billion to back banks' loans to each other, plus €80 billion to top up capital.
Similar(59)
If the state tops up capital they must stop paying dividends and cut salaries and bonuses.
Immediately after the public dissemination of the stress test results on May 7, two big banks that were told they needed to top up their capital did so quickly.
Deutsche Bank, which was described by the International Monetary Fund as the world's riskiest bank, remained in the third category – where HSBC, Bank of America and French bank BNP Paribas also reside – requiring it to top up its capital by two percentage points.
Use rainwater to top up.
As innovation wipes out some jobs and changes others, people will need to top up their human capital throughout their lives.By themselves, these two forces would be pushing change.
Your mother would not be allowed to top up from her remaining capital.
Also, present rules state that if your accommodation costs are more than the local authority is prepared to support, then you cannot top up out of your capital if it is below the means test threshold.
Other European money transfer startups to have topped up their capital over the last year or so include Dublin-based CurrencyFair, which raised a further $2.5 million led by Frontline Ventures, and Lithuanian-based TransferGo, which raised a very modest €200,000 in funding to launch in the UK.
Yet other versions would require banks to issue capital to top up losses based on public signal†.Got any weekend plans?There could also be regulations aimed at institutions regarded as "too big to fail".
A family member is to buy a share of the small mews cottage in Edenbridge, Kent, that will soon be the Mead's new home – which should give them more capital to top up their diminished income.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com