Exact(5)
Long gone are the days when Barry White shocked the industry by charging a top tariff of £6 at the Royal Albert Hall.
If he'd been libelled in the country where he actually lives, Italy – and he didn't want to send some TV producer to prison – the top tariff might settle at €2,065 (less than £1,700).
This year the championship series is adding an extra race in Baku, for which the government of Azerbaijan seems likely to be stumping up a fee close to the present top tariff of £40m.
The company's top tariff for standard customers will cost £56 per month, and has a data allowance of 8GB.
Others viewed it as a rigorous and therefore appropriate progression (since 1988) and that valuable lessons had been learnt from other countries, in particular Tonga (where they accepted a top tariff of 20% in their accession package).
Similar(55)
Customers already on the top 100Mbps tariff will be raised to 120Mbps - the fastest speed Virgin Media is currently able to provide.
He proposed to cut top farm tariffs by 60%, put a ceiling of 100% on any single tariff and reduce the average tariff by 46% (the average cut in farm tariffs, a measure preferred by the Americans, was 39%).
This plan is still far less ambitious than that of the Americans or the G20, a group representing big developing countries that includes Brazil and India, which wants rich countries to lop 75% from their top farm tariffs.
The top Channel 4 tariff for an hour of peak-time entertainment is understood to be £500,000.
The new measures would see trusts offered a premium of 25 per cent on top of the tariff which they receive for providing treatment if they report that it was given to a citizen of one of the 27 other EU member states.
The health secretary, Jeremy Hunt, announced on Tuesday that trusts will be offered a premium of 25% on top of the tariff they receive for providing treatment if they report that it was given to a citizen of one of the 27 other EU member states.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com