Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Speed, Roach predicted, would top size.
This paper contributes to the design of a new table top size tri-actuated spatial parallel manipulator.
However, even for a cutter of aperture twice the particle top size (which would be highly biased for a cohesionless material) no bias was detectable.
Results show that the cut size, sharpness of separation and the bottom and top size selectivity increments are influenced strongly by the stationary guide vane configuration.
A bituminous coal was milled into three nominal top size classes: 0 0.5 mm, 0 1 mm, and 0 2 mm.
Our results support the commonly used rule that the cutter aperture should be at least three times the nominal top size of the material being sampled, but do not support a commonly used rule relating acceptable cutter aperture to cutter speed and suggest that particle shape, belt load and distance of cutter below the head pulley are also key factors which can influence cutter bias.
Similar(49)
The picture (below) shows Martine Chevant wearing black/silver pailletted evening top, sizes S, M, L, £11.90 with long grey crepe skirts £12.25.
Weighing in at almost 17 tons, it is made of painted cast bronze and has table-top size button eyes sewn on with rope.
But the table-top size of the work and the off-kilter sway of the geometric structures point to humbler decorative patterns found on baby blankets and dish towels, the raw material of a domestic apotheosis.
Her sculptures, which range from six feet high to table-top size, combine the spontaneous with the earthbound: the sweeping, bending, soaring forms are assembled with nuts and bolts.
The artists in question are well known locally; and the table-top size models of their work spaces are packed with scrupulously observed brand-name details taken from photographs or from Mr. Fig's on-site sketches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com