Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
This was top secret stuff…" What about Dr Grimes?
"I was so terrified of the KGB 'cos I was working on top secret stuff at Boeing and they were following me everywhere - a little guy in sunglasses with a briefcase and a henchman.
The General Services Administration, however, was much more obliging after it received a similar request from Mr. Todd, delivering the cover sheets (three flavors: bright orange for top secret stuff, red for simple secrets and navy blue for the merely confidential) without fanfare.
"People think that it's all about top secret stuff but it's because of the high value of the goods that make it a very closed community.
Well, thanks for talking with us, maybe we can talk again in the future once Avatar is out, you can talk about some of that top secret stuff.
Former Reddit CTO Marty Weiner, who was also Pinterest's founding engineer, is now serving in an advisory role to the company and, according to his Twitter bio, is currently "on sabbatical working on top secret stuff".
Similar(54)
You need to get around the idea of lab coats and locked doors and doing top-secret stuff.
Fifty years ago this was all top-secret stuff.
They do things like run the beer tent at church events and other top secret Jesus stuff that my Dad's not allowed to talk about.
There's stuff that is really 'top secret' top secret, and there's stuff going out to the president or secretary of state, stuff you don't want on the transom, or going out over the wires" that is basically "open-sourced" material.
"There's stuff that is really top secret top secret, and there's stuff that is being presented to the president or the secretary of state, that you might not want on the transom, or going out over the wire, but is basically stuff that you could get in open source".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com