Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
On top of science phobia among some newsroom bosses, he said, NASA was not savvy enough about giving access to astronauts.
And, most famously of all, Mr Summers infuriated the feminist establishment (and many others) by wondering out loud whether prejudice alone could explain the shortage of women at the top of science.It is tempting to present Mr Summers as a neo-conservative fallen among liberals.
A rat navigating a maze has to rank somewhere near the top of science tropes.
Sparrho The most intuitive AI-driven platoorm to help you stay on top of science that matters to you.
Open communication builds respect and a harmonious work place, but letting employees know that their role in the company is meaningful, their research is cutting-edge, and that creativity is valued is how many of these top companies stay positioned at the forefront of scientific discovery and at the top of Science's survey.
Similar(54)
We suggest that Making-based science kit and lesson design needs to support students to showcase their Making output, on top of science-related reflections, and to consider the balance between Making and science activity.
From the Archive: Michael Joseph's review Ian Thomson considers Levi's influence on our moral history The Periodic Table made its way into the hands of a Guardian Science journalist......and to the top of the Science book favourites list 90.
The top editors of science magazines, journals and science pages are mostly men.
It's a little more on the top grade of science".
Compared with their male colleagues of similar experience, female scientists and engineers are underpaid, undervalued and underrepresented in the top tiers of science.
While there may indeed be subtle biological differences contributing to the scarcity of women in the top ranks of science, interviews make clear that many female scientists continue to experience both overt and covert discrimination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com