Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There is only a single pay zone in Tui-1 Well (Fig. 14), which is at the top of interval between 3663.5 and 3692.19 m, which has a thickness of 28.69 m.
Similar(59)
Valley and Evans ([2000]) analyzing breakouts in the well GPK1 between 2,840 and 3,510 m found an increased breakout concentration at the top of this interval.
Pharmaceutical compounds were detected at low concentrations in 2.3% of 1231 samples of groundwater (median depth to top of screened interval in wells = 61 m) used for public drinking-water supply in California.
At very low flow rates (~cc/s), segregation phenomenon occurs where the fluid entering the wellbore from the formation settles at the bottom or top of the interval depending on the gravity effects.
Depth to the top of the screened interval is believed to be roughly equivalent to the depth to the top of the aquifer (Moran et al. 2006).
The intake of the submersible pump was set at the top of the screened interval, about 6.1 m above the typical setting of the turbine pump intake.
A region at the top of c5 (0-30 cM interval on our consensus map) was over-represented in fiber "initiation" genes [ 54] and enriched in fiber length and fiber fineness QTLs (Table 5).
For each wave cycle, the energy variability in the depositional environment is important, with higher energy during the sedimentation of the basal than during the emplacement of the top of the deposit intervals, which could have been partially reworked during the tsunami shuttle inundations.
Top of the diagram shows intervals for the Medieval Warm Epoch period [11] and for Little Ice Age [12].
Slow mixing of the sludge was conducted by motors on the top of each flask at intervals of 10 min mixing and 1 min resting.
b Locations of the AA′ transect and normal faults for the top of the Es 4 s interval in the study area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com