Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Despite an extra 175lbs of servomotors and structural bracing, the droptop is plenty quick: zero to 60mph in a raucous 3.9 seconds and a top-down top speed of 201mph – just two-tenths of a second and 4mph behind the coupe.
Whitehall should help build a big society, which would herald abandonment of the "top-down, top-heavy, controlling" approach of Labour.
During the market transition process, a highly successful "dual system" (dual price and dual ownership) surfaced, as well as a "dual channel of reform" (government-led, top-down, "top-design" reform and grassroots-driven, bottom-up, "marginal revolution" reform), which marks the unique situation in China as compared to a Western market economy (Coase and Wang Ning 2013, 213).
There was a sting in his comments, though: "The publication should be from the top down," meaning that top officials (like Wen Jiabao, the premier, or Xi Jinping, the likely next president), should publish their accounting first.
To recruit top talent, at every level, top down, bottom up, and then prove we can be nimble, agile and that the teams we put in place to solve our clients' business challenges are worth the investment.
Top down, pushing buttons".
Top Down, Bottom UP.
Top, down, starting with hair.
Because our previous analyses [ 17, 18] demonstrated that separate functional annotation of up-regulated and down-regulated genes tends to produce lower p values than joint analysis does, we separately annotated the 250 top down-regulated and the 250 top up-regulated genes.
Ms. Quinn's top-down style grated on top-level staff members, who were accustomed to a more open workplace.
And -- and that kind of top -- top-down economics, where folks at the top are doing well so the average person making 3 million bucks is getting a $250,000 tax break while middle- class families are burdened further, that's not what I believe is a recipe for economic growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com