Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'top case' is not a valid expression in English.
It is not a commonly used term and may confuse the reader.
Exact(15)
In addition, the top case studies will be published as part of a forthcoming Berkman Center report on multistakeholder governance groups.
As for the time required for disassembly, the Top Case, Motherboard and LCD (CHI MEI) are the three most time-taking parts in the disassembly process, and their total times required are 133, 67 and 64 s, respectively.
A case on the coffee supply chain remained the top case and cases on burgers, chocolate, and palm oil all made the top ten, according to data compiled by Yale School of Management Case Research and Development Team (SOM CRDT).
The case is made of a rubber material ensuring any bumps on the top case are absorbed by Bumblebee's armor.
Figure 5 Class diagrams of (top) case study 1 and (bottom) case study 2. BMUs are indicated in the right hand column.
Figure 7 U Matrices for (top) case study 1 and (bottom) case study 2. Each variable has its own component plane.
Similar(45)
These are the top cases to be heard by an 8-member court.
As Milberg, Weiss negotiated its separation agreement, clients in some of the firm's top cases, including suits against Qwest, HealthSouth and Vivendi, chose to stay with Mr. Lerach.
The underlying legal issue in this example is "church support for specific candidates", and a corresponding query is issued in the search box. Figure 2 provides an illustration of the top cases retrieved.
In this section, we demonstrate that SR-MCL is capable of identifying hierarchical functional modules by showing two top cases.
These results would suggest the potential numbers of false positives and false negatives in these top cases, which could guide the calculation of the relative computational and experimental costs when scaling up the number of samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com