Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
At a long and low building near Houston's international airport where Baker Hughes makes its tools, workers regularly perform extreme feats of machining, like drilling a small hole for wires down through 30 feet of pipe wall.
With these tools, workers can already communicate, hold management accountable, and drum up publicity without formal organization, said professor Alan Hyde, an expert in labor and employment law at Rutgers University.
Similar(57)
"Liens are the very best tool workers have," said Cristina Tzintzún, executive director of the Workers Defense Project.
Microbial contamination of metalworking fluids (MWFs), particularly by mycobacteria species, poses a potential health and safety risk for machine tool workers.
His father was a machine tool worker who became a foreman.
Ferguson began his playing career at Queen's Park as a 16-year-old striker whilst working as an apprentice tool-worker at Clyde Shipyards.
To do this, LiveOps takes on the burden of understanding the work being done, creating tools for workers to learn about products and services, and enabling workers to schedule themselves via opt-in.
In the future, Dropbox is likely to build things like tools for workers to collaborate on company material.
The line of business, known as unified communications, aims to provide a common set of tools that workers can use to make calls, send e-mail messages, hold Web conferences and send instant messages.
For the moment, though, the bag rooms, even some that will go into service next week, are a jumble of construction bric-a-brac, with ladders, equipment carts, power tools and workers everywhere, pulled in from 40 states.
By using the arbitration clauses to bar people from joining together as a group, employers, both large and small, have effectively taken away one of the few tools that workers have to fight harassment or discrimination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com