Suggestions(1)
Exact(3)
She brings a journalist's tools to understanding apple-growing and sibling relationships and a sister's broken heart to portraying her maddening, admirable brother.
The new maps, archaeologists at the Oriental Institute of the University of Chicago say, are becoming important tools to understanding the geography of early urban civilization in Mesopotamia, the region embracing much of today's Syria and Iraq.
Pioneering work over the last ten years has established glycan arrays as central tools to understanding many diverse carbohydrate protein interactions in cells and organisms.
Similar(57)
Coupling relationship exists in specific nutrients of vegetation and soil and rhizosphere is a powerful tool to understanding the linkage between plant and soil.
Iron, because of its multi-valent nature, is a sensitive indicator of its redox environment thus its behavior at the seafloor sediment/water interface can serve as a tool to understanding the physicochemical conditions for the precipitation of the oxyhydroxides at Franklin Seamount.
For me, law is a magnificent and complex tool to understanding society.
Therapy is also often a helpful tool to understanding why you do not feel confident.
In this respect, Schweizer and coworkers [30] further clarify how different inbred strains of mice can have very different vulnerabilities to the chronic mild stress model of depression in both behavioral and physiological parameters, thus offering an invaluable tool to understanding G×E interaction in stress-induced disturbances.
It could be an important tool to understanding the functional impact of CNAs in tumor development.
Research officers will use pictorial and plain English information sheets, screening and intervention tools to assist understanding.
This paper shows how analysing company strategy using a business tool can contribute to understanding the strategies of global capital in national health systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com