Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(58)
Polygraph examinations have no legal standing in court but are commonly used by law enforcement agencies as investigative tools to test the credibility of informants and witnesses.
Extracts from two contrasting texts – Galileo's The Starry Messenger and Mark Ravenhill's translation of Brecht's play – were used as tools to test the workings of the men's brains.
The deal would help Credence, based in Milpitas, Calif., fill gaps in its product line with more-advanced tools to test high-end chips.
But it seems a plausible hypothesis, and the tools to test it more thoroughly are now in place.
Companies that make tools to test software for dangerous programming mistakes are already beginning to incorporate the framework into their products, Mr. Paller said before the presentation.
The Bookseller's Joel Rickett recently sat in on a jacket meeting and reported from the fray on how publishers are now using focus groups and online tools to test readers' reactions to potential covers.
Companies that make tools to test software for dangerous programming mistakes are already beginning to incorporate the frameworks into their products, said Alan Paller, head of research at SANS.
On February 7th IBM, Microsoft and others announced the creation of the Web Services Interoperability Organisation, which will develop tools to test whether vendors comply with XML standards.Yet the risk remains that one of these companies will try to dominate the world of web services.
He's now beginning to design diagnostic tools to test children's foundational number-processing abilities.
Research labs use these tools to test how effective different drugs are on people with slight genetic differences.
Similar(1)
The internet search giant offers a multi-platform tool to test from your computer and network which public lookups perform best.Herein lies the rub.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com