Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
They did, however, have tools to supplement their frail bodies.
Several studies discuss other pushing transport methods wherein the robots use bars or ropes as tools to supplement the pushing work to transport the object.
These results pave the way for future assessment and training tools to supplement emergency response driver training, while supporting the growing literature that identifies hazard prediction as a more robust measure of driver safety than traditional hazard perception tests.
As genetic markers on X-chromosome have been recognized as useful tools to supplement traditional kinship testing, we focused on developing Multi-InDel markers on the X-chromosome (X-Multi-InDel).
Given that change detection relies on a comparison between the operator's perception of the current situation and their representation of the past situation, support tools to supplement the operator's limited memory and attentional capacity should improve the ability to notice these changes.
The findings can help us to provide better decision support tools to supplement clinicians' cognition.
Similar(50)
Rather than replace that role, I'm hopeful that a platform like Grasswire could one day be a tool to supplement it.
It's a great tool to supplement people's own network so that you have a shot at seeing something you otherwise might not see.
Many of us who have long-term sobriety see a need for a tool to supplement 12-step programs, meetings, therapy and other traditional methods of becoming and staying clean and sober.
Syndromic surveillance played a significant role in curtailing the outbreak as a valuable tool to supplement active surveillance.
Studies using such databases would not replace the need to do randomised controlled trials but could serve as an important tool to supplement the contributions of trials to evidence based medicine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com