Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
The Ghana AIDS Commission, MOWAC and other stakeholders should develop simple educational tools to educate service providers and caregivers about the policies, support and social protection aimed at OVC Long-term engagement with stakeholders can be complex and frustrating and this project faced several challenges.
Commanders in the field need to be equipped with the proper education and training tools to educate the force on the changes.
As president, I will make math and science education a national priority and provide our schools with the tools to educate 21st century learners.
The agency is now running an Equal Pay App Challenge to create tools to "educate the public about the pay gap and promote equal pay for women".
According to the company, the store will create window displays that show "a backyard composting station complete with bins and gardening tools to educate shoppers on fun ways to turn ordinary waste into rich, organic compost naturally".
"We are providing online tools to educate customers on the importance of weatherization and simple projects like caulking," he told investors in a conference call this week, adding that Home Depot will offer "energy- and money-saving products along with fall project know-how".
Similar(41)
"These Web site maps are useful in making people aware of risks, a tool to educate the public".
"We wanted to create a tool to educate everybody and highlight stuff that isn't usually highlighted," said Marc Weinstein, who owns the store with Karen Pearson, David Prinz and Mike Boyder.
'Serious gaming' is the term used to describe games which are used as a tool to educate the wider public, and they also resemble real life.
They believe that sustainability and fashion can make a powerful partnership and that fashion can be a tool to educate customers and support suppliers.
The sustainability sector is cottoning on to the fact that games are incredibly powerful tool to educate and engage the wider world in the issues that are so dear to its heart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com