Your English writing platform
Free sign upExact(42)
In 1996, a group of New Caledonian crows in New Zealand were observed making and using hooked twigs as tools to capture food.
Colombo, the first artist to draw New Yorker covers on an iPhone, now crafts his work on the much larger iPad, and he's still intent on using digital, portable tools to capture unusual views of the city.
Like some other recent linguistic projects, namely recordings of the 2011 freshman class of the University of California, Berkeley, the record-a-thon uses digital tools to capture and analyze what used to be unmanageable amounts of data.
Despite the abundance of tools to capture, process and share all this information sensors, computers, mobile phones and the like it already exceeds the available storage space (see chart 1).
VSCO Cam iOS/Android; freemium VSCO Cam is one of the most established mobile apps: a powerful replacement for the default camera app on your device, with tools to capture shots in the styles you prefer, and a gallery of inspiration from other snappers.
"This starts with effective tools to capture that information.
Similar(18)
We used the HP Explore tool to capture all tweets and Facebook updates that were openly geotagged within the course boundaries while the matches took place.
Still, she relished the experience — the quiet, the isolation, the solitude — and discovered that her new camera was the perfect tool to capture what she was feeling.
Warhol recognized it as the perfect tool to capture the gaudy, passing glamour of the disco 1970s, not to mention the genitals of visitors to the Factory, whom he apparently asked to drop their pants for posterity's sake.
The PDR of each session is measured using Wireshark that acts as a packet capturing tool to capture packets received at the network interface.
"We want to collect all this fragmented data and deliver to users one very simple tool to capture their lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com