Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The COSDI-MD, COSDI-SMD (and the tools from which these items were drawn – the MHSF, MINI-M and GSS), the MCMI-III, the NYS BST and the RDS are the only tools to be tested in a prison setting.
Accessibility means that the benchmark has to be publicly available, solvability to set the level of the task on suitable level (not too difficult, not hoo hard), independence to guarantee that the benchmark has not been developed with tools to be tested, and evolution to keep the benchmark up-to-date during time.
Similar(58)
In the proposed technique, designated engineered nuclease-induced translocations (ENIT), a plasmid coding for the DNA-editing tool to be tested is co-transfected into carefully chosen target cells along with that for an engineered nuclease of known specificity and efficiency.
A sufficient sample size would have allowed the theory underlying the tool to be tested using confirmatory factor analysis.
If the educational mode or tool to be tested is too rigid to integrate with a clinic's existing routines, it may be discarded or not adopted, resulting in a failure to change.
These screening tools need to be tested as an intervention in order to assess their impact on the incidence of ADEs in this vulnerable population.
The tool needs to be tested in a wider geographical area to improve its usefulness.
The reliability and validity of this tool needs to be tested before it can be used in other studies.
The feasibility and clinical implications of the screening tool has to be tested in a clinical setting.
In order to evaluate the hospitals' actual ability to cope with disasters, the relevant validated evaluation tools will need to be tested during disaster simulations to identify the beneficial factors.
Such a tool would need to be tested in a wide variety of contexts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com