Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(11)
The Mundurukú, it seems, have developed few cultural tools to augment the inborn number sense.
Seattle-based Textio, for example, an Emergence portfolio company, uses AI-powered tools to augment business writing.
In between industrial design, virtual reality and experience psychology we aim to offer engaging and efficient immersive tools to augment the design workflow.
This chapter summarizes the fundamentals of neurostimulation modeling, presents some scientific contributions of computer models to the field of DBS, and demonstrates an application of DBS modeling tools to augment the clinical utility of DBS.
As with Snapchat Stories, once a user has snapped a photo or recorded a video to share within this channel they are offered a range of editing tools to augment the content — such as by drawing on a colorful scribble or adding and positioning emoji.
The idea seems a little far out there, but it's an area where a number of companies today are competing – whether that's bots that will remember the minutia of our day-to-day lives, or even tools to augment our human intelligence with computing power.
Similar(49)
As early as 1963 he was predicting that the computer would eventually become a tool to augment human intellect, and he specifically described many of the uses computers would have, such as word processing.
Water recycling via aquifers has become a valuable tool to augment urban water supplies in many countries.
Nicotine is a potent tool to augment this system, but most studies investigated its effects solely on behavior.
Ab initio methods are an important tool to augment this work and to understand its limitations and the electronic and optical properties.
To solve this problem, LAA exploits unlicensed spectrum as a complementary tool to augment licensed spectrum based on the framework of CA [11 13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com