Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
As Mr. Friedman argues, the Internet empowers Arab democrats with new tools; the same can safely be said about China.
Just as New Jersey's rail barons once fashioned their stations to be marketing tools, the same can be said of New Jersey Transit's restoration efforts.
The measure would extend to these tools the same limits that already apply to box cutters, including prohibition against their being openly displayed by vendors and being carried on school premised by anyone under 22.
Now a detailed analysis sheds light on the hobbit's technological capabilities and raises a new mystery: Why did the modern humans who arrived later on Flores make tools the same way hobbits did?
When modified with scientific tools, the same traditional units offer homeowners and builders schematic prototypes that not only conserve and produce energy but are also comfortable, attractive, and economical to operate in warmer tropical conditions.
Today, the startup is announcing that it has over $10 million in student loans under view, and has recently forged partnerships with Yodlee, which provides Binksty users with loan aggregation tools (the same engine that powers Mint.com and LearnVest) and Fynanz, a startup which now offers its competitive private consolidation and refinancing options to Binksty users.
Similar(49)
In comparison to similar studies, these authors used different audit tools in order to assess the level of preparedness for an influenza pandemic (no audit tool the same).
But their tools are the same as have been used for hundreds of years.
But they are tools of the same country, of which I am now a citizen.
Some of the tools are the same, and they are both physical but creative jobs," he said.
Palestinians see their protests as tools to the same end.This is not the intifada all over again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com