Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The American Civil Liberties Union filed a lawsuit yesterday that seeks to overturn a key provision of a 1998 copyright law that prohibits the creation or distribution of tools that unlock digital copy-protection schemes.
Panelists agreed that more usable, scalable, and sustainable tools that unlock the potential of cloud and high-performance computing will be necessary.
China may be playing an ancient game, which affords it some moral cover, but as Bergson would say, the tools make all the difference — and what makes China different are digital tools that unlock new methods of intellectual property theft, as in the case of Sinovel.
The images serve as tools, that unlock meaning".
Obviously, diversity is needed, but so are the tools that unlock that diversity.
You will see glimpses of that in Niemann's Instagram work, except that the images are often tools that unlock unbridled creativity.
Similar(54)
As for technologies, I'd say we have only just begun to see the transformational effects of big data, with an increasing premium on services and tools that can unlock the most value from it.
"To hell with it!" Two: no other book has engaged so intelligently and disconcertingly with the digital age's relationship to nuclear weapons research, not just as a moral quandary to do with funding, but as an indispensable developmental influence, producing the conceptual tools that would unlock the intellectual power of the computer.
Nicole Motter, a member of the bar in the state of Georgia, unravels misperceptions about a powerful tool that can unlock additional financing for social enterprises: program-related investments.
The DOJ is asking Apple to essentially create a digital tool that could unlock any Apple iPhone.
The scientific community needs new tools for analysis, as well as creative experiments that unlock the promise of GRPs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com