Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Use of thermophilic organisms has a range of advantages, but the significant lack of engineering tools limits their applications.
The lack of tools limits the implementation of agent-based manufacturing systems within reach of only a handful of domain experts.
Perhaps more critically, a poor understanding of statistical tools limits the conclusions that may be drawn from a study by divorcing the investigator from their own data.
Even though directed strain improvement by systems metabolic engineering may be necessary as reported by (Lee et al. [2005]) and Lee et al. ([2008]) the lack of a complete genome sequence and adequate tools limits the application on C. pasteurianum.
The lack of trials evaluating screening tools limits our ability to assess the improvements in detection rates following the introduction of a mental health screening tool.
Similar(55)
To remove the crumbling mortar between the bricks, he said, the Pokorny firm will prohibit the use of power tools, limit the size of the crews and monitor the work very closely.
But as Twitter has matured, it has angered many of those developers by building similar tools itself or acquiring the start-ups that built the tools, limiting opportunities for competing app developers.
Heavier timber buildings also appeared in Neolithic (New Stone Age) cultures, although the difficulties of cutting large trees with stone tools limited the use of sizable timbers to frames.
Tools limited to site-scale assessment were ranked as 3; remaining tools were ranked as 2. The cost of using a tool takes several forms.
While analysing the NER systems submitted for the CHEMDNER task, we have found that neither the source code, nor the trained models are available for some of the best-performing tools, limiting the ability to use and validate them.
However, the paucity of replication studies and study quality issues for a number of tools limit conclusions regarding their application.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com