Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Rusty Oliver, the professed "chief lunatic" behind Seattle's Hazard Factory, said his group wanted to create more aggressive challenges, so power tools leap though flaming hoops, and smash into each other in head-to-head runs.
Similar(59)
The monosaccharides were prepared using the AMBER tool Leap (Case et al. 2005) and in-house software (to define C1 and C4 puckers).
Developers say they like the app-creation tools that Leap Motion provides, and that it's not particularly hard to build apps for the platform.
In this chapter we will present a new IT-based tool called LEAP Virtual Obeya that is able to overcome some of the limitations of existing tools and traditional approaches.
EVERY so often, a tool will leap across professional borders and become standard in restaurant kitchens.
The environment we developed is based upon the integration of a CAD, an Augmented Reality tool, a Leap Motion Controller device, see-through glasses and an algorithm for disassembly strategies evaluation: this approach guarantees a more effective interaction with the 3D real and virtual assembly than an approach relying only on a CAD based disassembly sequence planning.
A classification tool for LEAP is still missing.
Craigslist and other Web sites are powerful tools, able to leap those tall fees.
Achieving the goals of safe and cost effective space transportation systems requires the development of new methods and tools that allow leap-frog improvements in the conceptualization, design, development, production, and operation of these systems.
The solution would not just require substituting sustainable fuels for fossil fuels but also technological leaps — tools that could actually pull CO2 out of the atmosphere.
"We need a leap, new tools," Jim Green, the director of NASA's Planetary Science Division, acknowledged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com