Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(7)
Glycosyltransferases are useful synthetic tools for the preparation of natural oligosaccharides, glycoconjugates and their analogues.
Thus, these alginate lyases could be useful tools for the preparation of alginate oligosaccharides with different DPs.
The powerful enzymatic tools for the preparation of oligosaccharides are very promising for understanding the functions of carbohydrates, leading to promote human health and prevent diseases.
In the current study, we have developed a compact system for the Bio-Strand, the Handy Bio-Strand, which consists of several tools for the preparation of Bio-Strand Tip, hybridization, and detection.
Together, the first and the second generation of the purification techniques may constitute unique tools for the preparation of co-transcriptionally folded RNAs of a large size.
GTs are considered useful synthetic tools for the preparation of natural oligosaccharides, glycoconjugates and their analogues; they are potentially interesting catalyst candidates for F radiochemistry, although their use may depend on the availability and suitability of an activated sugar donor.
Similar(53)
The macromonomer method is a useful tool for the preparation of various graft copolymers with well-defined structure and composition.
Post-polymerization modification of polymer chain-ends is a powerful tool for the preparation of functional materials.
Conducting polymers can be exploited as an excellent tool for the preparation of nanocomposites with nano-scaled biomolecules.
The etching technique, developed in the present work, will be a very useful tool for the preparation of composite materials between SiC particles and metal matrix.
The 'impregnation reduction method' has been investigated as a tool for the preparation of a direct methanol fuel cell (DMFC) anode.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com