Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Extensive manual curation of the predicted protein set was carried out using a combination of tools including the VIMSS analysis tools, creation and assessment of HMMs, and phylogenomic analysis, as described [see Additional files 1, 2].
Similar(59)
I am totally excited about bringing a corpus of knowledge in the arts and humanities to bear on the tool creation that's happening in the engineering world.
The Brown Institute ultimately has to be about the quality of the story, funding not just tool creation but telling a good story.
Tool Creation - A visual simulation tool is created to allow learners to provide inputs for the rulesets created in phase 4, allowing for simulations to be run and learning objects to be retrieved based on the output of the simulation.
SS, MR performed web-based interface development, on-line annotation tool creation and JBrowse integration.
This platform enables rapid tool creation and unifies data file access to perform standard proteomics and LC MS analysis computations.
The Application Programming Interface, written in Java, enables rapid tool creation by providing a robust, pluggable programming interface and common data model.
The tools perform proteomics data analyses; the libraries enable rapid tool creation by providing a robust, pluggable development framework that simplifies and unifies data file access, and performs standard proteomics and LCMS dataset computations.
This achievement is the first step to lay the foundation for more research and development, provide consistency across programmes, consensus and network building and tool creation for global health in family medicine curricula in Ontario.
Knives are tools of creation as well as of destruction, and Mamet likes to whittle.
Microsoft Access provides tools for creation and maintenance of records in database form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com