Sentence examples for tools capable of from inspiring English sources

Exact(59)

Esvelt, who is thirty-four, directhethe "sculpting evolution" group at M.I.T., where he and his colleagues are attempting to design molecular tools capable of fundamentally altering the natural world.

Cheaters have been using bots and tools capable of playing 24 hours a day, seven days a week, tricking the location-tracking system of the game to make it appear the player is walking around and catching Pokémon.

He rattled off a dazzling list of accomplishments: the developer does work for the Scripps Research Institute, in La Jolla, where he is attempting to attack complicated biological problems using crowdsourcing, and had created Twitter tools capable of influencing elections.

Numerical simulation tools capable of handling supercritical conditions.

Finally, a simulation environment with software tools capable of generating target-realistic ISAR images is developed.

Thus we now have landscape- and regional-scale tools capable of identifying and quantifying potential hotspots (Figure 7) of denitrification.

One critical parameter is the development of reliable tools, capable of performing an overall sensory analysis.

This evolution process requires the development of new tools capable of meeting the needs of this field of investigation.

Hygrothermal modeling tools, capable of simulating moisture transfer in materials, are a key element of the design process.

At present, tools capable of acquiring heart rate data can be found both in commercial and research fields.

Intrabodies are promising tools, capable of interfering with a wide range of molecular targets in various intracellular compartments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: