Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
"We thought you need to look at other tools beyond just enforcement.
The lab visits were like ventures into an advanced civilization with powerful tools beyond the grasp of mere mortals.
It would also impose criminal penalties and create other enforcement tools beyond the scope of an executive order.
Mr. Bernanke, working closely with a group of other prominent officials, including Timothy F. Geithner, president of the Federal Reserve Bank of New York, began looking for new tools, beyond interest rates, that the Fed could use to provide relief.
In a statement prepared for delivery on Wednesday, Mr. Helms said the United States must seek out new tools beyond the four-decade-old American trade ban to end President Fidel Castro's "stranglehold" on the Cuban people.
Besides the annual boiler inspections required for all public-access buildings in New York — 10 or 15 minutes jotting down model numbers and filling in a page-long safety checklist that requires no tools beyond a flashlight and a pen — Little Joe likes fixing boilers.
Similar(23)
It's definitely an exciting time for the intersection of technology and education, as a plethora of services are beginning to make educational tools and beyond available online.
Indeed it seems that our memory is a tool beyond our control, because some events refuse to be erased from it.
Having once been considered a secure chat tool beyond the reach of government eavesdropping, Skype is now facing a backlash in the wake of the Prism revelations.
Fortunately, judges do have another tool, beyond their own experience and intuition, to use when rendering asylum decisions: forensic medical evaluations.
Today, business interests are involved in many efforts to partner with citizen advocacy groups as a corporate tool beyond conventional lobbying.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com