Sentence examples for tool to interpret from inspiring English sources

Exact(16)

"The trip taught me how science was a tool to interpret the environment," Mr. Orr said.

The solution may provide a useful tool to interpret some transport situations within common field geometries.

The theoretical tool to interpret the geophysical parameters was a bistatic model, which also depends on geometrical parameters.

In silico docking was used as a tool to interpret the structural and enzyme kinetics data, as well as to design new analogs.

Mathematical simulation by means of reliable and predictive models represents an important tool to interpret experiment results, to facilitate the definition of the optimal operating conditions for in vitro cultivation, or to predict the effect of a specific drug in normal/pathologic mammalian cells.

Access to the written code is, in a nutshell, the foundation of logical thinking and understanding, a powerful tool to interpret and transform the world.

Show more...

Similar(44)

The consortium's members say the genome and the tools to interpret it are of such importance that they should be freely available to all researchers.

Dr. Snyder is a co-founder of a company, Personalis, in Palo Alto, Calif., that is developing software and other tools to interpret genomes after sequencing.

To achieve these goals, analysts should be supported with proper tools to interpret visualizations more efficiently.

And as the appetite for data grows, so too will the demand for sophisticated tools to interpret and refine it.

Users must apply information visualization tools to interpret and decode icons and to judge whether the retrieval results are useful.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: