Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A desktop review of 14 LCA customised agriculture tools identified the features that influence these objectives: tool purpose, mode of access, ease of use, results presentation, degree of practice parameterisation, capacity for regionalised analysis, system scope, impact categories assessed, and alignment with other assessment frameworks.
Similar(58)
As the clock struck midnight this morning, Google announced Latitude, a new tool purposed with sharing your whereabouts with your contacts by way of GPS.
These results indicate that JAFFA has excellent specificity on ultra-long reads, while still achieving sensitivity similar to tools purpose built for such reads.
Thanks to a newly defined DevOps stack, comprised of tools purpose-built to simplify and automate each step of the development and operations process, taking advantage of DevOps can actually be quite simple.
The Skunk Works that he created was not only for unique workshop and tooling purposes but also vital for the project's secrecy as well as distancing his crew from conventional thinking about flight.
Dr. Yury Verlinsky of the Reproductive Genetics Institute in Chicago, who also refuses these requests, said, "If we make a diagnostic tool, the purpose is to avoid disease".
In general, only limited insight was provided into the conceptual foundation of the tools (as opposed to the tool's purpose) (Additional file 10).
Despite these concerns, participants also indicated they saw the value in a capacity assessment tool for purposes of strategic planning.
The survey consisted of standardised tools and purpose designed questions, and took approximately 30 minutes to complete.
Despite the simple design, the tool served its purpose well.
Thus, we will aim at developing a diagnostic tool for such purpose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com