Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Social media is an imperfect tool for responding to a crime that has been around for thousands of years.
It always seems a bit of a mystery to me why so many who honourably put their faith in science as man's greatest tool for responding to humanity's needs don't seem to apply the rigour and thoroughness central to their disciplines when commenting on the faith of others.
Published in the March 2017 issue of the scientific journal Trends in Ecology & Evolution, the paper explores how recent breakthroughs in AI may make it the ideal tool for responding to one of the most challenging paradoxes of the Anthropocene: in order to reduce human influence on nature, increasing levels of human interference with natural processes are required.
LeRoy considered keeping the doll on her desk a useful tool for responding when someone pitches her a dumb idea.
It's an excellent tool for responding to a crisis or short-seller attack, it's where the conversation is happening, and it can be used to amplify what the company is already saying.
This became a tool for responding to the loss of life for the tragedy of Otranto and other tragic events.
Similar(53)
First, water cannons are tools for responding to serious public disorder, not for policing protest.
You could probably argue that sanctions are among the most popular tools for responding to major foreign crises.
Mrs. Clinton defended an expansive approach that embraces a variety of tools for responding to threats to Internet freedom.
Beyond the physical damage, the hurricanes may prompt a long-delayed showdown in Congress over one of the country's most important but most dysfunctional tools for responding to disasters.
For instance, anger is a perfectly justified response to injustice and wrongdoing and can be a tool--or fuel--for responding to such things.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com