Sentence examples for tool for discerning from inspiring English sources

Exact(5)

Wendl, M. C. et al. PathScan: a tool for discerning mutational significance in groups of putative cancer genes.

Volodarsky, D., Leviatan, N., Otcheretianski, A. & Fluhr, R. HORMONOMETER: a tool for discerning transcript signatures of hormone action in the Arabidopsis transcriptome.

RFLP analysis by using IS 6110 is a powerful tool for discerning one strain of M. tuberculosis from another when there are many copies of IS 6110.

Study of TGR demonstrates d-SSwitch as a quantitative tool for discerning reactivity of individual cysteine residues in a cysteine-rich, redox-active protein.

Next-Generation Sequencing (NGS) is increasingly being used as a molecular epidemiologic tool for discerning ancestry and traceback of the most complicated, difficult to resolve bacterial pathogens.

Similar(55)

He tackles everything from news coverage to online dating, while offering practical tools for discerning the truth online.

Gene sequencing and expression profiling are excellent tools for discerning variations in disease susceptibility, disease diagnosis and classification, and prognosis for a given treatment.

The end-users' motivation, ability and opportunity to innovate serve as the deductive analytical tool utilized for discerning these drivers and barriers.

Fellow Seattlite and Etsy seller Erica Hanson has put together a great little tool bag for discerning bikers: the Mopha.

The Supreme Court's Howey test, which sprang from a dispute about orange groves seven decades ago, is the tool the SEC uses for discerning whether or not something is an investment contract, which is a particular type of security that includes some token offerings.

There is a great unmet need for better diagnostic as well as predictive tools in prostate cancer (PC) needed for discerning aggressive PC from indolent PC.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: