Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Giving without Giving In today's troubled economy, Ken Ramberg's recipe for fund-raising is simple: give people at all income levels a tool for benefiting charity without spending a dime.
The scarcity of good tools for benefits and costs evaluation of ITS elements for use at the program development and update stage is a known hindrance for ready programming and deployment of new ITS user services.
I put that to a spokeswoman for the European Commission, who said that the rules for habitual residence are strict, and that they are a "powerful tool" for preventing benefit tourism.How did we end up here, I asked.
Early is upset because what is supposed to be a tool for the benefit of real estate agents may have become a Trojan horse.
Terminology and classification of epilepsy should be a 'user friendly', reliable and valid tool for the benefit of different users and the patient [ 47].
Each consensus statement aims to be a 'user friendly', pragmatic, reliable and valid tool for the benefit of all of these stakeholder groups.
When they left France, Kouao owed the authorities £2,000, after being wrongly paid in child benefit, and it is claimed that Kouao viewed Climbié as a useful tool for claiming benefits.
This model is a useful tool for estimating benefits from the current stock of infrastructures of the home and foreign countries.
This platform can be integrated into current readily available software products to produce an operational tool for balancing benefits of wildfire with potential dangers.
Modern medicine can deploy a vast array of antibiotics and other tools for their benefit.
This is a comprehensive effort to execute a rigorous evaluation methodology, and deliver tools for the benefit of researchers, policymakers, practitioners and consumers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com