Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Furthermore, the independence of tool adaptation together with remote control improves the speed of mine clearing.
In qualitative studies methodological rigor implied explanation of tool adaptation and internal consistency checks, and robustness of evidence implied clearly stated findings.
Owing to resource constraints, we were unable to use the best practice methods of tool adaptation: synthesis of multiple translations, back translation, expert review and pretesting prior to psychometric testing [ 50].
Owing to resource constraints we were not able to use the best practice methods of double data entry and tool adaptation involving multiple translations, synthesis of translations, back translation, expert committee review and pretesting prior to psychometric testing of the MVQOLI [ 76].
Similar(56)
Congressional fans of the idea have proposed that Climate Services grow to be a $300 million clearinghouse for climate prediction tools, adaptation services, and analytical data streams to equal the National Weather Service with an equally diverse set of customers in business and government who want to know what the changing climate will mean for them.
AH and JM contributed in survey tools adaptation, trainings and supervised implementation of the data collection.
The development of new tools and adaptation of existing tools for use by malaria researchers and clinicians to meet elimination and eradication goals is a priority.
What makes UCP2 an appealing molecular tool of adaptation for cancer cells?
The tool required adaptation to make it more applicable to the nature of papers reviewed.
The manual is intended to be an operational tool for adaptation to each country's local situation.
At the same time, a number of gaps have been found between currently debated planning tools for adaptation and the requirements emerging from adaptive and strategic planning theory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com