Sentence examples for took to studying from inspiring English sources

Exact(9)

He took to studying philosophy, and particularly enjoyed logic problems for the way they turned messy questions of free will into technical, solvable puzzles.

The tutor Nātilī instructed the youth in elementary logic, and, having soon surpassed his teacher, Avicenna took to studying the Hellenistic authors on his own.

Records show that six of the seven appear to have faced criminal charges before, for marijuana possession, battery, assault and having concealed weapons.The group's alleged ringleader, Narseal Batiste, 32, took to studying the Koran after September 11th 2001.

Hot and footsore, we sat down on the curb to rest in front of the Marguery and while idling there took to studying the Parmelee cabs which passed by.

He took to studying the English game on video, accepting that it was not possible to win every aerial challenge, and instead anticipated where the ball would land when it was flicked on, rather than always engaging in direct combat.

Dr Jane Sturges, a reader in organisational behaviour, took to studying architects to understand why an eight-hour day is considered a luxury to many; 3.6 million of us work more than 48 hours a week, she said, with 90% of employees in management plugging on for an extra 1.3 hours a day.

Show more...

Similar(51)

Following the incident, conservators were filmed for the 18 months it took to study and restore the painting.

But that's not the only reason it was worthy of the time we took to study it.

Deaf and mute and friendless, Dot in turn takes to studying Nina as impassively as an ethnographer in the field.

Real time FTIR analysis was taken to study the ability of F-2959 tovercomeme oxygen inhibition.

Fractured surfaces are taken to study the failure mechanism and fiber/matrix interfacial adhesion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: