Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
1962 U.S. Reimposes Cuba Blockade WASHINGTON — President Kennedy took three actions today [Nov. 1] to demonstrate that United States patience is running out with Prime Minister Fidel Castro's obstructionism on the Russian-American settlement on Cuba.
But things clarified a bit on July 10 when the board of governors, sometimes called the "somnolent overseers," woke up and took three actions that amounted to laying down a gauntlet.
Similar(58)
Instead, he took two actions.
For example, Causes users took three million actions in support of The Sandy Hook "Global Sympathy Card" and "Sandy Hook Moment of Silence.
"We took two actions — a removal from our premium monetization and a hold of all of our original shows," Wojcicki said.
We took two actions in our analysis to address this issue: (1) we made assumptions about missing repeated measures of organ dysfunction; (2) we performed a sensitivity analysis using outcomes in which we had <5 % missing repeated measures.
This week, I took two actions to attract new jobs to America – jobs in American manufacturing, and jobs rebuilding America's infrastructure.
Women from Luuka and Buyende were less likely to have taken three actions compared with women from Iganga (ORA=0.72; 95% CI 0.54 0.98 and ORA=0.37; 95% CI 0.27 0.51, respectively).
A 'birth prepared' woman was defined as a woman who had taken three actions at least 1 week prior to the delivery: 1) chosen where to deliver; 2) saved money for transport and hospital costs; and 3) bought key birth materials (razor, thread, cover sheet, and gloves).
Treasury should take nine actions to ensure the integrity of the TARP, according to the G.A.O.
The eponymous heroine and her militant sisterhood take two actions to make their men stop fighting: first, they stage a sex strike - the withdrawal of sexual favours until peace is declared; second, they occupy the Acropolis, freezing the funds necessary to keep the war going.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com