Sentence examples for took this result from inspiring English sources

Exact(3)

We took this result to suggest that combination of fob1 gene disruption and SUP16 mutation leads to increase of total RNA content even when functional RRN5 gene is reintroduced.

Ayer took this result as a reason to reject the logical interpretation of probability statements, a rejection repeated in his more extended treatment of probability in Probability and Evidence 1972, and again in his reply to John Mackie's attempt to rebut his objections (see Mackie 1979, Ayer 1979).

We took this result to conclude that within the NURD complex MTA1/2 but not CHD3/4 were associated directly with the H3Bpa peptide and thus were cross-linked to the H3Bpa peptide upon UV treatment.

Similar(57)

I would advise against taking this result too seriously.

To use a footballing phrase: We'd have taken this result before the match!

Brighton seemed happier with the point but QPR, who have the best defensive record in the Football League, with just two goals conceded in seven games, will also take this result.

Another website, cigaretteprices.net, has Australia as the second most expensive behind Burundi (which doesn't show up anywhere near the top on any other lists) for 2013 prices, but this site seems to use user-reported figures, so take this result with a fair degree of scepticism.

Taking this result into account, we decided to use (4 -(compressionion format in this drill.

Still, the company stated that "the board takes this result very seriously".

We take this result as evidence that the survey was not inherently biased to either "side".

"If we'd been a little better in attack, we'd have maybe won the game, but we'd have taken this result before the game".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: