Your English writing platform
Discover Ludwig"took the helm" is correct and usable in written English.
It is an expression that is used to describe someone taking over a position of authority. For example: "When the old CEO retired, John took the helm and steered the company in a new direction."
Exact(59)
He took the helm just under a year ago.
In 1962, Vreeland took the helm at Vogue.
After 2003, his second wife, Liz Mohn, took the helm.
You started at your grandfather's company in 1986 and took the helm 10 years later.
When Mr. Mack took the helm in 2005, Morgan Stanley's shares were trading above $43.
The Bank of England's new governor took the helm on July 1st.
Mr. Cook took the helm of Apple from Mr. Jobs only in late August.
But that changed when Ms. Miller took the helm in July 2007.
Lahr took the helm, turned the boat around and fished Maxwell out.
State Grid emerged as the dominant transmission operator and Mr. Liu took the helm in 2004.
Entwistle took the helm this week after the BBC's golden summer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com