Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When we took suspicious malignant as the diagnostic threshold, the sensitivity, specificity, and accuracy for detecting PTC were 87.3%, 95.0%, and 89.2%.
Similar(59)
Reading about these encounters really makes you feel like you're in the driver's seat with Robbie as he motors around town taking suspicious meetings with an alleged drug dealer and eating McDonald's.
When the spectator starts to get suspicious, take your pinky away as fast as possible.
She picked up a spoon and took a suspicious sip.
Among other problems, ballots were found pre-marked for Mr. Fujimori's party, observers were unable to verify that totals had been entered into the computer accurately, and the count took a suspicious three days to complete.
Among the most important may be the assistant who last saw Mrs. Silverman, identified only as Aracellis, who Ms. Fernandez said took three suspicious calls at Mrs. Silverman's home on the day of the socialite's disappearance, two from Mr. Kimes and one from a person apparently disguising his or her voice.
The researchers took the suspicious bowling ball-sized rock to cosmogeochemist guru Genevieve Durak.
The federal government, committed to "the war against drugs", has always taken a suspicious view of such herbal remedies.
Given that their first baby is due three days before Christmas, Robert Thornton's wife could be pardoned for taking a suspicious view of his determination to get out of the house.
Erik Moers of the Czech Republic, a longtime judge who did not take the suspicious tests and has not been tied to the suspected cheating, said: "This sport is very ill.
By his account, he had participated in the barbaric murder of a Serb, received praise from a notorious war criminal, taken a suspicious package from a doctor at the yellow house, and delivered this parcel to a plane bound for Turkey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com