Sentence examples for took summary from inspiring English sources

Exact(1)

Facilitators took summary notes of key ideas and shared them with participants at the end of the interviews.

Similar(59)

Summary and action taken: In summary, subjects responded faster during schema encoding and retrieval in the transfer test as compared to the initial run on day 1.

This figure is incorporated in updated Figure 5. DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.09668.025 Summary and action taken: In summary, we did not find significant generalization of multi-voxel patterns for rule-based associations across days.

A more conservative analysis was based on taking a summary of the trajectory for each patient and comparing those summaries by two-group t-test.

So take the summary of "Oh, Pick a Religion, Any Religion!" Is this a comic parody, through and through, of popular religious advice?

In contrast, the percentage of time was calculated by taking a summary of each patient as the unit of analysis.

Our approach defines in advance the markers of interest and takes a summary statistic derived from all their p values simultaneously.

Instead, when taken in summary, the evidence presented thus far suggests specific boundary conditions for the role of attention in WM.

Taken in summary, sufficient neural evidence exists to warrant a generalized attentional mechanism that operates independently of superficial task parameters (see Chiu & Yantis, 2009 for a discussion).

When taken in summary, WM is critical for attentional performance when spatial attention is combined with other another form of attention, but plays a minimal role in the orienting response itself, whether covert or overt.

From the collection of pixels at a spot an overall signal value is determined by taking a summary measure (often a median) of the pixel set at each hybridization location on the chip.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: