Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He landed on the site of Saint-Pierre, Martinique, on September 1, 1635, and on September 17 he formally took possession of Martinique for King Louis XIII and the Compagnie (the island of Guadeloupe was seized by other French trader-explorers the same year).
The United States also took possession of blueprints for a nuclear bomb.
That refusal marked the end of a long legal trail for the Langford family of Texas, and James took possession of the land for his sand and gravel operation.
The Spanish explorer Juan Ponce de León, in search of the legendary Fountain of Youth, landed there in 1513 and took possession of the territory for Spain.
At auction this month, Talbot took possession of the church for $700,000, giving the congregation weeks to move out unless the auction is contested.
Then in 1534 the French navigator and explorer Jacques Cartier entered the Gulf of St. Lawrence and took possession of New France for King Francis I.
Miliband and his friends sometimes envisaged themselves shaping the outcome of this turbulent interregnum on the left's terms, the way Margaret Thatcher took possession of the 1980s for the new right.
He issued a proclamation calling for assistance, took possession of the king's person, and withdrew for safety to the fortified Windsor Castle, where Edward wrote, "Me thinks I am in prison".
Ancient tradition held the Veneti to be an Illyrian people who, coming from the east, took possession of the region named for them (Venetia).
"I took possession of all of them for our most fortunate King by making public proclamation and unfurling his standard, no one making any resistance". The land and fruit trees were "as green as lovely as they are wont to be in the month of May in Spain".
Anier, a replacement for Moore, took possession of the ball on the edge of the box, surged forward and made sure of the points with a cool, left-foot finish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com