Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Last weekend, Lawro took on Top Gear presenter James May and looked at games in the FA Cup, Premier League and Championship.
Barnes made headlines last summer when he became an "intern" at Facebook, a role he took on top of his off-season basketball training.
Similar(58)
Charlie Cooper, a researcher for the Quilliam Foundation counter-extremism think tank, said the video of Isis fighters was taken on top of Mishtenur Hill, a strategic location captured by the group from Kurdish forces.
Jose Aldo, No 1 in the pound-for-pound rankings, takes on top contender Connor McGregor, ranked No 12. Follow every round from the card here: Please allow a moment for the blog to load.
Taking on Top Eleven isn't the same as beating it – the latter game appears to have more momentum – but if it doesn't suit you, Champ Man All-Stars could be an alternative.
A public back and forth over Mr. Ailes's position at 21st Century Fox has played out during the last two weeks since news emerged that Mr. Murdoch's two sons, Lachlan and James, would take on top leadership roles at the company.
In the decider, Reid and Jeremiasz will take on top seeds Joachim Gerard of Belgium and France's Stephane Houdet.
No special precautions are taken on top of the normal operation theatre precautions (clothing etc)., except for collecting the surgeons' gloves as radioactive waste.
In conclusion, this study suggests that IR morphine, when taken on top of a SR opioid, produces transient anterograde and retrograde memory impairments and a decrement in two-target tracking.
Taken on top of popular cholesterol-lowering drugs such as Lipitor and Zocor, Tricor cut several risks for heart attack, including bad cholesterol and triglycerides, particles of fat in the blood.
Throughout our little arena, faunlike dancers flitted about, not speaking, but inviting you to tap your foot in a virtual pool of water or have your photo taken on top of a rock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com