Your English writing platform
Free sign upExact(1)
In a statement the Met said the action they took in informing the City of London Police about potential witness evidence was "prompt and proper".
Similar(59)
American news agencies have already taken the lead in informing us how Islamist militant groups such as the "Wafaq-ul-Madaris-e-Arabia, Pakistan's largest federation of seminaries in the Deobandi school of Islam", are joyous at the increased number of worshippers in mosques.
They took pride in informing and educating their patients about their illness or sickness and assessed it as ethical sound physiotherapy.
Here is the Zionist movement's next goal: to take the lead in informing our People's self-expression in art and politics and business alike, so as to pioneer a path toward a more fulfilling collective life.
We regret that we were not afforded the opportunity to take part in informing his coverage of us".
Every one of them reported some level anxiety over the amount of data they felt they needed to take in in order to feel informed.
There was going to be food and wine, so I was already sold, but he took obvious glee in informing me a serial killer used to live there.
Patricia Bardon's throatily sung, power-dressed Princess takes sadistic pleasure in informing her cloistered niece that she will never see her illegitimate son again – although the psychedelic video design that accompanies Angelica's dying vision suggests otherwise.
Explicitly testing the support for each model will allow us to take an important step in informing network models for Ae. aegypti and dengue.
I can absolutely remember that, because if you've got an older brother or sister, they take a lot of pleasure in informing you that all that is nonsense.
I think your newspaper should take a more proactive approach in informing donor and aid-agency policies by suggesting innovative ways of fostering democracy in developing nations.Huzaifa Zoomkawala Karachi, Pakistan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com