Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "took firm steps" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone taking decisive or strong actions towards a goal or to address a situation. Example: "The company took firm steps to improve its environmental policies and reduce its carbon footprint."
Exact(3)
At the start Joanna Kotze took firm steps along the perimeter of La MaMa's Ellen Stewart Theater, where the work was presented from Thursday through Sunday.
Together with his close advisor, Waleran de Beaumont, Stephen took firm steps to defend his rule, including arresting a powerful family of bishops.
The International Crisis Group warned recently that the country was headed back to war unless regional and global powers took firm steps to get the peace process back on track.
Similar(56)
But I'll take firm steps.
The executive is thus at least quadripartite and thus reluctant to take firm steps.
Kyrgyzstan is eager to shed old authoritarian habits and to take firm steps to further build a strong democratic society.
By introducing a sub-plot involving a computer named HAL9000, who distrusts man's ability to explore space and takes firm steps to frustrate the mission.
He has pledged to take firm steps to unite this ethnically divided and war-ravaged nation once the election is over.
"Behavior which might give scandal must be carefully avoided, and you yourselves must diligently investigate accusations of any such behavior, taking firm steps to correct it where it is found to exist".
From the bloodied figure rushed to hospital who had part of her skull removed to relieve brain pressure, she has taken firm steps towards not just survival but recovery.
Judging by what he told Mr. Peres, Mr. Arafat may now be ready to start delivering on the promises he made to President Clinton last month about taking firm steps to end the violence.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com