Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
To make a track that was worthy of her singing on took extra effort on my part.
I opened a Google+ account and I was immediately confronted with the task of organizing correspondents who wished to interact with me into "circles". As this categorizing took extra effort, my heart wasn't in it, and so, like more than 99% of Google users, I became an inactive user of Google+.
It took extra effort on Stephen's and Caplan's parts to convince community members that David was a legitimate Jewish voice and that he would not harm their businesses.
Safeguarding the existing tile during heavy carpentry and drywall phases took extra effort, including laying heavy planks over the pink-and-maroon kitchen counters and the green-and-black bathroom counters.
One health professional felt that children with OI could access most opportunities with some modification, but went on to say this took "extra effort from teachers and schools, social groups and medical professionals".
Only one out of the 231 (1 /2 × 21 × 22) item pairs was marked as possibly locally dependent: items 12 ('Felt like it took extra effort to get started') and 18 ('Felt really slowed down') had a value of 0.29.
Similar(54)
That takes extra effort, which DreamWorks is apparently not willing to expend.
This is still a country of raw natural beauty – and while it does take extra effort to reach the less-trampled pockets, it does not take much.
But today it takes extra effort to find a good Beaujolais, the kind that makes you happy to have a glassful of wine.
As the year winds down and the rest of the Oscar-contending movies hit theaters, it may take extra effort to keep up with what is playing where (and when).
It's easier to show line play and sacks -- they are right there on the main 50-yard-line camera -- but it takes extra effort to chart action occurring farther down the field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com