Sentence examples for took channel from inspiring English sources

Exact(2)

Prof Dienes recalls his surprise at how seriously some people took Channel 4's hypnosis "experiment", mistaking "pure entertainment" for real science.

It took Channel four bidding and winning coverage to wake broadcasters up... Please please please, dont let middle management rot happen to TMS..

Similar(58)

Furthermore, we take channel availability into consideration to make sure that the transmission is feasible.

Alexa's keen to make her Primark in reportage Alexa Chung is not taking Channel 4's decision to pull her documentary about Primark lying down.

There was no difference in risk of stroke or total number of deaths from all causes between those taking channel blockers and other drugs, and no evidence of differences among the various calcium channel blocker drugs in the study.

Taking channel mass transfer performance and pressure gradients into consideration as well, the analyses indicate that regular hexagonal channels offer the best compromise on overall performance, with minimization of the wall thickness being the key design objective.

If someone had gotten to the microphone and said, 'Let's go four blocks from here and take Channel 8 apart,' that audience would've taken the last brick off the building".

It takes channel distribution into consideration, resulting in a high accuracy of estimator.

In our future work, we will take channel coding into account for error performance analysis.

Today Koppula unveils his latest project, ffwd which is trying to take channel surfing to the web.

If we take channel sparsity into consideration when designing the blind equalizer, both computational efficiency and performance can be improved.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: